habt ihr auch gemerkt das die untertiltel bei startrek zum teil sehr verwirrent sind.
zb:aus voyager (Ich würde gerne eine weile hier blieben.Antworten finden.)
untertitel
Moderator: Holger
- Dax [10044]
- Beiträge: 364
- Registriert: 08.08.2002, 22:01
- Wohnort: Hamburg
Ich habe das Gefühl, daß die deutschen Untertitel sich nur auf die deutsche Syncro beziehen. Da diese häufig anders ist, als der Originaltext, passt es meist nicht zusammen. Auch sind einiges Stellen doch stark gekürzt. (Klar, so viel Text auf einmal kann man auch nicht vernümpftig darstellen.)
"What you have are bullets, and the hope that when your guns are empty I´m no longer be standing, because if I am you´ll all be dead before you´ve reloaded."
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 51 Gäste