Seite 1 von 1

Star Trek - TOS ....

Verfasst: 11.01.2003, 17:54
von Mario Richter
hi
die kaufvideos von TOS sind das auch die "verstümmelten" TV-Serien oder sind das "überarbeitete" und ungeschnittene "Orginale"??? und bei der DVD-Edition könn wir uns da auf die orginalstimmen freuen oder sind das neue syncronstimmen???

zee ya

Verfasst: 12.01.2003, 00:03
von Sven Schubert

Verfasst: 13.01.2003, 09:48
von Grubenolp
Aaalso, die Videos sind alle in der TV-Fassung erschienen. Nur "Amok Time" und "Metamorphosis" wurden (noch zu Zeiten von CIC Video) restauriert und nachsynchronisiert. Was jedoch (zumindest bei allen Videos, die ich besitze) wieder eingefügt wurde, sind die Credits nach dem Vorspann und vor dem Abspann.

Auf DVD werden die Folgen sicher ungekürzt sein, da das Bildmaterial ja höchstwahrscheinlich auch für die Franzosen, Briten, Italiener und Spanier genutzt wird (siehe TNG-Boxen). Mit den Original-Synchronstimmen ist es allerdings ein Problem. Gert Günther Hoffmann (Kirk), Herbert Weiker (Spock), K. E. Ludwig (Scotty) und "Whoever" (McCoy, der Name fällt mir gerade nicht ein) sind mittlerweile tot. Aber vielleicht ist man ja so schlau, die "Ersatzstimmen", die schon für die Nach-Synchros von Star Trek I, II und VI eingesetzt wurden, zu verwenden, damit sich Fan nicht schon wieder umstellen muss.

Verfasst: 13.01.2003, 12:10
von VanToby
Kirk wird in den neuen Szenen von dem Münchner Sprecher ANDREAS NEUMANN gesprochen, der ein nahezu perfektes GGH-Double ist.

Spock hat wie schon in "Der Käfig" und den neuen Szenen von Star Trek I, II und VI die Stimme von NORBERT GESCHER.

Dr. McCoy wird hier wieder von JOACHIM PUKASS gesprochen, der den Schiffsarzt bereits in denen neuen Szenen von "Pon Farr" (ex "Weltraumfieber") und "Metamorphose" sprach. Er kommt der rauhen, "mürrischen" Vorlage von MANFRED SCHOTT auch recht nahe.

Scotty wird anders als in den neuen Szenen der Filme NICHT von KASPAR EICHEL gesprochen, sondern von MANFRED PETERSEN, der auch schon Scottys einen Satz in "Schablonen der Gewalt" sprach.

Bei den Gastrollen ist es, wenn der jeweilige Sprecher noch lebt, dann eine Frage, ob er noch passt (es sind immerhin 30 Jahre her) und außerdem vor allem eine Geldfrage. Die neuen Szenen werden nämlich in Berlin synchronisiert, während TOS in München bearbeitet wurde und deshalb die meisten Sprecher auch dort zu finden sind.

Die Arbeiten zur ersten Staffel fanden bereits Ende letzten Jahres statt, und zwar unter der Führung von Dr. Harald Wolff (Buch & Dialogregie von "Schablonen der Gewalt", praktisch allen Star Trek - Nachsynchros, "Trekkies" sowie Dialogbuch von "Enterprise") und Martin Schowanek (Dialogredaktion von "Enterprise")

Gruß,
Tobias

Verfasst: 13.01.2003, 15:16
von Lt. Reed
Da freu ich mich jetzt schon auf die Classic DVD.
:great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great: :great:

Verfasst: 13.01.2003, 15:49
von Kai Metzger
Also irgendwie machst mir schon den Eindruck als würdest du Postpunkte sammeln!

Verfasst: 13.01.2003, 16:10
von Lt. Reed
@Kai Metzger

Darf man sich jetzt nicht mehr zu jedem Thema Äußern, wird man dann gleich auf seine Punkte Aufmerksam gemacht. Ey Leute, der Rang hat doch gar nichts zu bedeuten. Von mir aus kannst du ja mit dem Administrator Reden und mich Degradieren lassen, wenn es dich Stört. ?(

Verfasst: 13.01.2003, 16:15
von Mrs. Frosty
*wild mit den händen wedelt* kinder, jetzt macht doch mal hier nicht so n wind wegen ein paar posts da... X(

was die synchro angeht: da bin ich ja froh! ich dacht mich jetzt wieder auf neue stimmen einstellen zu müssen. sowas kann ich nämlich gar nicht leiden. es passt dann einfach nicht mehr zum char.

Verfasst: 13.01.2003, 22:49
von Michael Fuhrer
Original von Mrs. Frosty
*wild mit den händen wedelt* kinder, jetzt macht doch mal hier nicht so n wind wegen ein paar posts da... X(

was die synchro angeht: da bin ich ja froh! ich dacht mich jetzt wieder auf neue stimmen einstellen zu müssen. sowas kann ich nämlich gar nicht leiden. es passt dann einfach nicht mehr zum char.
Das einfachste wäre halt, sich die Serie grundsätzlich auf englisch anzuschauen. Die deutschen Fassungen hat der eine oder andere schon xmal gesehen, um zumindest zu Wissen, um was es in den einzelnen Folgen geht. Oder liege ich damit falsch ?

Verfasst: 13.01.2003, 23:19
von Mario Richter
hi,
die DVD-boxen werden der hammer!!! ich fand sowieso die orginal-Enterprise-folgen waren die besten! :D !
ich hab mir jetz die erste folge von Raumschiff Enterprise "der käfig" bestellt! hoff ma ich werd ni enttäuscht!

cu